В Леции № 2 представлен краткий пошаговый экскурс в среду разработки Xcode. В первой части лекции профессор Пол Хэгерти продолжает свое введение в язык программирования Objective-C на примере создания различных классов для Model простейшей карточной игры «на совпадение» с игральными картами. Вторая часть лекции представляет собой «живую» демонстрацию того, как начать проект в Xcode, размещая кнопки и метки на Storyboard и подсоединяя их к Controller.
В конце лекции мы получаем приложение с именем Matchismo, которое показывает игральную карту и позволяет ее переворачивать, демонстрируя при этом две различные ее стороны.
Код демонстрационного приложения этой лекции находится на Github
Лекция, а также ее слайды (которые включают в себя полную пошаговую инструкцию создания демонстрационного приложения и большую часть домашней работы (assignment) № 1 доступны через iTunes с названием “2. Xcode 5″.
Представлен подробный конспект Лекции 2, хронометрированный через каждые 5 минут, на русском языке:
и пошаговая инструкция создания демонстрационного проекта также на русском языке Stanford CS 193P 2013 / 2014 — Лекция 2 — Демонстрация (пошаговая инструкция)
Благодарю за материал. В самом начале нужно исправить «часть 1/2» на «часть 2/2», верно?
* в самом начале второй лекции
2я часть лекции не открывается, гуггл драйв говорит, что доступа нет. Расшарьте пожалуйста.
Открыто. Пробуйте.
Спасибо большое за ваши труды!
Спасибо за Ваш колоссальный труд.
Уроки очень пригодились, только сегодня почему- то перестали открываться.
У меня все открывается — ничего не менялось. Можете конкретно указать, какой конкретный PDF-файл не открывается?
начала обучение после книг по iOS, небо и земля — вы круче как никто, настолько подробно и тактично, нет заумных определений в стиле Шелдона))) что хочется идти дальше и не останавливаться))) Спасибо!
Я, также как и вы, когда впервые познакомилось со стэнфордскими лекциями на мероприятии «Coding Together» (Кодируем вместе!), была поражена безупречной логики профессора, за которой хочется следовать бесконечно. Под этим впечатлением и родилась идея сделать перевод лекций на русский, чтобы большее число людей смогло не только обучиться, но и получить удовольствие от такого обучения.
Но будьте внимательны, ни одно слово профессор не говорит просто так, поэтому иногда приходится возвращаться к лекциям, например, после выполнения Домашних Заданий или прочтения последующих лекций, и тогда изложенный им материал играет новыми гранями.